The Young And The Hopeless (переводы)

Emotionless (Бесчувственный)

Привет, Папа, я пишу тебе
Не для того, чтобы сказать тебе, что я тебя ненавижу
А только спросить, как дела
И как мы разошлись, как это развалилось

Счастлив ли ты в этом прекрасном большем мире?
Думаешь ли ты о своих сыновьях?
Скучаешь ли ты по своей маленькой девочке?
Когда ты опускаешь голову, спишь ли ты по ночам?
Удивляет ли тебя, что мы в порядке?

Мы в порядке
Мы в порядке

Была долгая и сложная дорога без тебя для меня
Почему тебя не было здесь все эти ночи, когда мы рыдали?
Ты разбил сердце моей матери, ты жизнь своим детям
Это не хорошо, но мы в порядке
Я помню те дни, когда ты был героем в моих глазах
Но они только лишь длинные забытые воспоминания
Я потратил так много лет, чтобы научиться выживать
Сейчас я пишу тебе только лишь, чтобы позволить узнать, что я все еще живой

Эти дни, я провел таким холодным, таким голодным, были полны ненавистью
Я был так зол, эти шрамы глубоко в этом татуированном теле
Это все, что я унесу с собой в могилу. Но я в порядке, я в порядке

Была долгая и сложная дорога без тебя для меня
Почему тебя не было здесь все эти ночи, когда мы рыдали?
Ты разбил сердце моей матери, ты жизнь своим детям
Это не хорошо, но мы в порядке
Я помню те дни, когда ты был героем в моих глазах
Но они только лишь длинные забытые воспоминания
Я потратил так много лет, чтобы научиться выживать
Сейчас я пишу тебе только лишь, чтобы позволить узнать, что я все еще живой

И иногда я прощаю, и в этот раз я признаюсь,
Что я скучаю по тебе, сказал, скучаю по тебе

Была долгая и сложная дорога без тебя для меня
Почему тебя не было здесь все эти ночи, когда мы рыдали?
Ты разбил сердце моей матери, ты жизнь своим детям
Это не хорошо, но мы в порядке
Я помню те дни, когда ты был героем в моих глазах
Но они только лишь длинные забытые воспоминания
Я потратил так много лет, чтобы научиться выживать
Сейчас я пишу тебе только лишь, чтобы позволить узнать, что я все еще живой

И иногда я прощаю, и в этот раз я признаюсь,
Что я скучаю по тебе, сказал, скучаю по тебе...папа

translated by Irazwitter

Emotionless (Бесчувственный)

Эй, папа, я пишу тебе,
Не для того, чтобы сказать, что я всё ещё ненавижу тебя.
Просто, чтобы спросить, как ты?
И почему мы не вместе, почему так произошло?

Ты счастлив в этом большом широком мире?
Ты думаешь о своих сыновьях?
Ты скучаешь по своей маленькой девочке?
Когда ты опускаешь голову на подушку, как ты спишь ночью?
Ты спрашиваешь себя, в порядке ли мы?

Но мы в порядке,
мы в порядке

Это был длинный и долгий путь, без тебя.
Почему тебя не было рядом все те ночи, что мы плакали?
Ты разбил сердце моей матери, ты разбил жизнь своих детей.
Это не правильно, но мы в порядке.
Я помню те дни, когда ты был героем в моих глазах,
Но это всего лишь обрывки забытых воспоминаний.
Я потратил так много лет, чтобы научиться выживать,
И теперь я пишу тебе, чтобы сказать, что я всё ещё жив.

Дни, что я проводил холодным и голодным, были наполнены ненавистью.
Я был очень сердит, остались глубокие шрамы в этом татуированном теле.
Всё это я заберу с собой в могилу, но я в порядке, я в порядке.

Это был длинный и долгий путь, без тебя.
Почему тебя не было рядом все те ночи, что мы плакали?
Ты разбил сердце моей матери, ты разбил жизнь своих детей.
Это не правильно, но мы в порядке.
Я помню те дни, когда ты был героем в моих глазах,
Но это всего лишь обрывки забытых воспоминаний.
Я потратил так много лет, чтобы научиться выживать,
И теперь я пишу тебе, чтобы сказать, что я всё ещё жив.

Но иногда я прощаю тебя , да, и на этот раз я признаю
То, что я скучаю без тебя, да, я сказал, что скучаю по тебе.

Это был длинный и долгий путь, без тебя.
Почему тебя не было рядом все те ночи, что мы плакали?
Ты разбил сердце моей матери, ты разбил жизнь своих детей.
Это не правильно, но мы в порядке.
Я помню те дни, когда ты был героем в моих глазах,
Но это всего лишь обрывки забытых воспоминаний.
Я потратил так много лет, чтобы научиться выживать,
И теперь я пишу тебе, чтобы сказать, что я всё ещё жив.

Но иногда я прощаю тебя , да, и на этот раз я признаю
То, что я скучаю без тебя, да, я сказал, что скучаю по тебе... эй, папа.

translated by punkrockgirl

Emotionless (Прощение)

Эй, папа, я пишу тебе,
Не для того, чтобы сказать, что я всё ещё ненавижу тебя.
А просто спросить что ты чувствуешь?
И как нам живется отдельно, как это :быть в стороне?

Счастлив ли ты в этом большом прекрасном мире?
Думаешь ли ты о своих сыновьях?
Скучаешь о своей маленькой дочке?
Удивит ли тебя то ,что с нами все в порядке?

(мы в порядке ,мы в порядке)

Без тебя моя дорога была длинной и сложной.
Почему тебя не было рядом в те ночи, когда мы плакали?
Ты разбил сердце моей матери, ты сломал жизнь своим детям.
Это нехорошо, но мы в порядке.
Я помню дни, когда ты был героем в моих глазах,
Но теперь это просто потерянное воспоминание в моем сознании.
Я потратил много лет ,чтобы научиться выживать
Сейчас я пишу тебе ,чтобы ты узнал что я все еще жив

Мои дни были холодными, голодными и полными ненависти,
Я был зол. Эти шрамы глубоко ранят мое тело.
И все это я унесу с собой в могилу.
Но у меня все хорошо (у меня все хорошо, у меня все хорошо)

Без тебя моя дорога была длинной и сложной.
Почему тебя не было рядом в те ночи, когда мы плакали?
Ты разбил сердце моей матери, ты сломал жизнь своим детям.
Это нехорошо, но мы в порядке.
Я помню дни, когда ты был героем в моих глазах,
Но теперь это просто потерянное воспоминание в моем сознании.
Я потратил много лет, чтобы научиться выживать.
Сейчас я пишу тебе ,чтобы ты узнал что я все еще жив

И иногда я прощаю, да, я признаюсь, что скучаю по тебе.
Слышишь, я скучаю по тебе...

Без тебя моя дорога была длинной и сложной.
Почему тебя не было рядом в те ночи, когда мы плакали?
Ты разбил сердце моей матери, ты сломал жизнь своим детям.
Это нехорошо, но мы в порядке.
Я помню дни, когда ты был героем в моих глазах,
Но теперь это просто потерянное воспоминание в моем сознании.
Я потратил много лет ,чтобы научиться выживать.
Сейчас я пишу тебе ,чтобы ты узнал что я все еще жив

И иногда я прощаю, да, я признаюсь, что скучаю по тебе,
я скучаю по тебе, слышишь, папа...

translated by Grim_Angel


Copyright © 2004
Designed by punkrockgirl
All rights reserved

Hosted by uCoz